Tsatu logo
ISSN: 2524-0714

Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.tsatu.edu.ua/handle/123456789/5170
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLemeshchenko-Lagoda, Viktoriia-
dc.contributor.authorЛемещенко-Лагода, Вікторія Володимирівна-
dc.contributor.authorЛемещенко-Лагода, Виктория Владимировна-
dc.date.accessioned2018-12-04T10:01:39Z-
dc.date.available2018-12-04T10:01:39Z-
dc.date.issued2018-09-27-
dc.identifier.urihttp://elar.tsatu.edu.ua/handle/123456789/5170-
dc.description.abstractOne of the most remarkable tendencies of modern lexicography is the appeal to the dictionary user. As repeatedly mentioned in linguistic research, the main aim of the dictionary should not only be the establishment of a relation of semantic equivalence between source (SL) and target language (TL). Instead, a lexicographer has to endeavour to reach communicative equivalence.uk
dc.language.isoenuk
dc.publisherМелітополь: Видавництво МДПУ ім. Б. Хмельницькогоuk
dc.relation.ispartofseriesАктуальні проблеми функціонування мови і літератури в сучасному поліетнічному суспільстві: матеріали ІV Міжнародної науково-практичної конференції (Мелітополь, 27-28 вересня 2018 р.);C. 64-66-
dc.subjecttarget languageuk
dc.subjectbetween sourceuk
dc.titleThe contrastive approach to the bilingual lexicographyuk
dc.typeThesisuk
Appears in Collections:кафедра Іноземні мови

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Лемещенко-Лагода стаття Каф іноз мов.pdf1.69 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show simple item record ???jsp.display-item.check???


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.